Oprettet February 8, 2012 Betegnelsen Gra kusine og Gran fætter har altid været et lidt undeligt begreb i min verden, for ingen er helt enige om hvordan det egentlig er. I dag kom svigermor og jeg så til at snakke om det - det hun var helt sikker på var at fx ens brors børnebørn er ens gran nevø og gran niece. Jeg har altid fået at vide at min mors kusine var min gran kusine - men hvad min gran kusines børn er til mig ved jeg ikke - vi har kaldt dem grankogle kusinerne :lolhit Men er de egentlig noget til mig? Hvordan betegner man gran? Har jeg fået det helt galt i halsen eller har jeg bare styr på det? Og hvad er en gran tante så? er det ens bedstefars brors kone eller??? Ok mig og svigermor blev altså helt rundtossede og gav op! Kan i hjælpe? Del dette indlæg Link to post Share on other sites
Besvaret February 8, 2012 jeg tænker google er din ven :) pas jeg ved det faktisk ikke, for jeg har heller aldrig fattet begrebet Del dette indlæg Link to post Share on other sites
Besvaret February 8, 2012 Her er en gran fætter, min mors fætters unge... :) Del dette indlæg Link to post Share on other sites
Besvaret February 8, 2012 Hihi.... Her er det mine fætre/kusiners børn som er mine granfætre og kusiner...... Og faktisk bruger vi det også om fætre/kusiners andre fætre/kusiner (altså fx hvis min mor har en bror, der har en søn....så er han min fætter, og hans fætter på morens side, er min granfætter..... :rolleyes ) Men aner faktisk ikke hvad den rette betydning er! Del dette indlæg Link to post Share on other sites
Besvaret February 8, 2012 Har sakset følgende fra wiki: Grand foran tante, onkel, fætter eller kusine betegnede oprindeligt, at der er tale om ens fars eller mors tante, onkel, fætter eller kusine. En grandonkel/grandtante er altså ens fars/mors onkel eller tante. En grandfætter eller grandkusine er så ens mors/fars fætter eller kusine. Dette gælder også den modsatte vej, således at en grandfætter er ens egen fætters søn. Men i moderne sprogbrug bruges ordene grandfætter og grandkusine ofte om ens mors/fars fætters/kusines børn, altså et niveau neden under. Dette svarer til ens halvfætter/halvkusine, eller næstsøskendebarn. I dag taler nogle også om deres grand-grandfætter eller grand-grandkusine. Skal man acceptere denne sprogbrug, refererer grand-grandfætter/grand-grandkusine i den oprindelige betydning til den samme person, som er ens mors grandkusine og ens mormors kusine. Men i den nyere betydning, som nok er den almindelige, refererer det til ens fars/mors grandfætters/grandkusines barn, altså to niveauer under bedstforælderens fætter/kusine. Del dette indlæg Link to post Share on other sites
Besvaret February 9, 2012 Jeg er helt forvirret. Det der kan bare ikke være i mit hoved :unsure jeg tror jeg skal i gang med at tegne-og-fortælle hvis jeg skal forstå det. Men ok, jeg har også bare sådan en dag :rolleyes Del dette indlæg Link to post Share on other sites
Besvaret February 9, 2012 I min familie følger vi de gamle betegnelser (hvis jeg ellers har fattet Troldemors indlæg rigtigt). :) Min granmoster og granonkel er min mors moster og onkel. Min grandfætter er min mors fætter og jeg er hans grandkusine. Og min mors fætters børn har ikke nogen titel i forhold til mig, det er de for langt ude til :) Dog har vi lige en "farbror L", som altid bare hedder "farbror L" selvom han egentlig er granfarbror til mig :P Men der ved vi godt, at det ikke er korrekt, vi synes bare det er nemmere at sige på den måde ;) Del dette indlæg Link to post Share on other sites
Besvaret February 9, 2012 Mine mostre ses vi ganske meget med, de er altså "bedstemoster" til mine børn. Hvilket til tider har ført til lidt omskrivelser og debat om hvem der så var "næstbedstemoster"... men kan altså forstå at de faktisk er grandtanter til mine børn øh? Og mine fætre og kusiner er så mine børns granfætre/kusiner? Og deres børn, når de får nogen, hvad er de så til mine børn? Undskyld jeg er lige lidt langsomtopfattende i dag. Tror jeg har lidt skilpadde-tømmermænd :P Del dette indlæg Link to post Share on other sites
Besvaret February 9, 2012 Mine mostre ses vi ganske meget med, de er altså "bedstemoster" til mine børn. Hvilket til tider har ført til lidt omskrivelser og debat om hvem der så var "næstbedstemoster"... men kan altså forstå at de faktisk er grandtanter til mine børn øh? Og mine fætre og kusiner er så mine børns granfætre/kusiner? Og deres børn, når de får nogen, hvad er de så til mine børn? Undskyld jeg er lige lidt langsomtopfattende i dag. Tror jeg har lidt skilpadde-tømmermænd :P Altså hvis du følger den terminologi, som vi bruger i min familie (og som jeg tror Troldemor nævner i Wiki-indlægget, som det "gamle"), så er bedstemostrene granmostre. :) Og ja, dine fætre og kusiner er dine børns granfætre og grankusiner. Og deres børn er ikke noget til dine børn (udover evt. gode og søde familiemedlemmer uden titel ;)) Min moster bliver i øvrigt temmelig sikkert også "moster" til mine børn. Fordi hun er bare søde og dejlige moster og kan ikke hedde andet i min verden :7himmel Del dette indlæg Link to post Share on other sites
Besvaret February 9, 2012 Jeg syns faktisk bedstemoster er en rigtig god og passende titel. Tak for den korrekte forklaring dog :) Del dette indlæg Link to post Share on other sites
Besvaret February 9, 2012 Har sakset følgende fra wiki: Grand foran tante, onkel, fætter eller kusine betegnede oprindeligt, at der er tale om ens fars eller mors tante, onkel, fætter eller kusine. En grandonkel/grandtante er altså ens fars/mors onkel eller tante. En grandfætter eller grandkusine er så ens mors/fars fætter eller kusine. Dette gælder også den modsatte vej, således at en grandfætter er ens egen fætters søn. Men i moderne sprogbrug bruges ordene grandfætter og grandkusine ofte om ens mors/fars fætters/kusines børn, altså et niveau neden under. Dette svarer til ens halvfætter/halvkusine, eller næstsøskendebarn. I dag taler nogle også om deres grand-grandfætter eller grand-grandkusine. Skal man acceptere denne sprogbrug, refererer grand-grandfætter/grand-grandkusine i den oprindelige betydning til den samme person, som er ens mors grandkusine og ens mormors kusine. Men i den nyere betydning, som nok er den almindelige, refererer det til ens fars/mors grandfætters/grandkusines barn, altså to niveauer under bedstforælderens fætter/kusine. :blink Den skulle godt nok læses et par gange før den blev forstået :huh Men NU forstår jeg det :toot Grand betyder forældrenes relationer - og det er jo egentlig nemt nok og mine forældres grand er altså mine grand-grand! Alle andre er bare "min grand kusines børn" eller ikke rigtig noget til mig! :tak Del dette indlæg Link to post Share on other sites